So, after taking off a few weeks here in late August to work on games, I suddenly found myself with nothing to do. Therefore, I resumed part of my (real) work schedule that was planned for early September and decided to use my remaining time to practice my meager and slow translation skills. Now, if Ritchie is reading this, by no means am I doing this because I'm in a hurry. I was just all primed up to be writing game stories at this time, and for various reasons, all my laid out work just sort of "dried up" suddenly.
The game, of course, is
Burning Heroes, and I'm finding the Japanese quite tough, especially the long strings. I picked Block 22 (Sky Castle), because it lies between where Ritchie's work left off for Heroes Mevius and Naga and the already finished Green Village and Trade City. At least four heroes must pass through Sky Castle, which just happens to be the Empire's capital in World-II. The Block is quite long because it includes dialogue for the town, at least half of the heroes passing through, and inside the castle itself, rather unusual, given the pattern of many other blocks. Emperor Harudo lives here, and at least two heroes must deal with the emperor (Gaou and Chocolate), then proceed to Trade City via Dark Tower, the repository of a legendary Sword needed to unlock future chapters in the game.
As I said, Ritchie (if you see this), I'm doing it just for my own training and to scratch an itch to be writing. I know this story so well now, I feel I must be fairly close. The key words and phrases in the Japanese seem clear on these and other strings. If had my "druthers", however, I'd like to see the three "roads" come in before Sky Castle and Dark Tower, but really, only a handful of World-II blocks remain:
Block 022 - Sky Castle
Block 025 - Floating (Levitation) Road
Block 026 - Devil's Road
Block 027 - Blue Road
Block 029 - Ruins Village
Block 030 - Ruins - Buried Shrine
Block 031 - Rock Fort
Block 032 - Waterfall Mountain Path
Block 034 - Dark Tower
At any rate, all of you fellow
Burning Heroes animals out there, here's part of the new "Sky Castle" English - subject to change when I receive Ritchie's real translation.