Wildbill wrote:
kazuma34 wrote:
Hi Guys!
First of all I just wanna say thanks for you efforts and hard work on JRPG translations. Im a big SNES JRPG fan so Im really enjoyed your translations. Thanks again.
I have a question: is there a chance that you will make a translation for Albert Odyssey series (two games) on SNES? I wondering why these great games still untranslated because I think the Albert games have one of the best graphics on SNES.
Thanks and keep up the good work on SNES JRPG.
AO-I and II? We still have our data for these games uploaded and filed. A few years ago, Bongo` said the dialogue strings were organized in fragmented ways that made straightforward string translation and insertion a nightmare. Unless something changes with that disposition, I doubt we'll ever do them.
Someone apparently did AO-I, it's just not up on RHDN at all, so it went under most people's radar. Just type Albert Odyssey translation in Google, and it's the 2nd result I think.

The patch is sorta rough around the edges, but according to the people the game is playable from start to finish in English, so it's probably not bad all things considered. I guess the author didn't submit it anywhere because the hacking's technically not finished, with all-caps etc.