https://www.dynamic-designs.us http://www.dynamic-designs.us/d-dforum/ |
|
WildBill...Should I ask for translation support? http://www.dynamic-designs.us/d-dforum/viewtopic.php?f=50&t=246 |
Page 2 of 2 |
Author: | Wildbill [ Sat Jan 22, 2011 4:54 am ] |
Post subject: | Re: WildBill...Should I ask for translation support? |
KingMike wrote: Wildbill wrote: I haven't heard any reports on Minerva yet. Does Eien usually submit files along or wait until she has the whole package put together? Either way works - just curious. When I've gotten scripts from Eien before (like Nadia), I believe she sent the whole translated package, including her own editing. Update Edit: Ah, it's Aishsha, and it' here... http://aishsha.blogspot.com/search?updated-min=2009-01-01T00%3A00%3A00%2B02%3A00&updated-max=2010-01-01T00%3A00%3A00%2B02%3A00&max-results=5 Aishsha says in the readme the NES version has an interesting story but is somewhat easy to play as RPG's go. |
Author: | Wildbill [ Sat Jan 22, 2011 6:57 am ] |
Post subject: | Re: WildBill...Should I ask for translation support? |
Bongo` wrote: Wildbill wrote: Bongo` wrote: Wildbill wrote: Bongo` wrote: I was wondering if I should ask for support on YOU KNOW WHAT! I can post some updated pictures of wqhat has been done! Man I surprise myself some times ya know... Yes, Partner. I suggest we announce, post, start a page and forum, and request. I already have someone in mind, unless you have the AO-I dump almost ready to give to a translator.Nah. No AO-1 or 2 stuff yet. I need to look at it again with a new thought process. The game can be a pain in the butt if not handled correctly. So once I'm sure it all can be inserted correctly in a way that will work. If the person you have in mind does not mind working on the remaining stuff, that would be super!!!!!! Here are some pics of current stuff...A whole lot of pics... Also, do you have enough of an insertion system that I can put together a video demo? The more exposure, the more chances we'll have of finding translators. We have anime people visiting our YouTube channel now, but I'm not sure if they're bilingual or just fans. You never know, so I will seek translation support from there, also. Got dumps, asm files out the rear and structure it pretty much defined. It can be inserted as is. All that is lacking is support for more than one free block of data for uncompressed, expanded text! I could send you the files in no time. I can bear-ly wait for the magic goodies from... |
Author: | aishsha [ Sat Jan 22, 2011 12:34 pm ] |
Post subject: | Re: WildBill...Should I ask for translation support? |
I think we've already talked 'bout this on rhdn... I'll do it. BTW, I did fit the whole intro in by shrinking the font. |
Page 2 of 2 | All times are UTC [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |