Hoping to make your life's design a bit more dynamic!

It is currently Fri Mar 29, 2024 2:57 pm

All times are UTC [ DST ]




Post new topic Reply to topic  [ 13 posts ]  Go to page 1, 2  Next
Author Message
Post subject: WildBill...Should I ask for translation support?
PostPosted: Fri Jan 21, 2011 2:26 am 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Fri Oct 09, 2009 4:53 pm
Posts: 875
Location: South Florida
I was wondering if I should ask for support on YOU KNOW WHAT! :) I can post some updated pictures of wqhat has been done! Man I surprise myself some times ya know...


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: WildBill...Should I ask for translation support?
PostPosted: Fri Jan 21, 2011 3:53 am 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Fri Oct 09, 2009 11:54 pm
Posts: 2340
Location: Virginia
Bongo` wrote:
I was wondering if I should ask for support on YOU KNOW WHAT! :) I can post some updated pictures of wqhat has been done! Man I surprise myself some times ya know...
Yes, Partner. I suggest we announce, post, start a page and forum, and request. I already have someone in mind, unless you have the AO-I dump almost ready to give to a translator.


Image


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: WildBill...Should I ask for translation support?
PostPosted: Fri Jan 21, 2011 4:45 am 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Fri Oct 09, 2009 4:53 pm
Posts: 875
Location: South Florida
Wildbill wrote:
Bongo` wrote:
I was wondering if I should ask for support on YOU KNOW WHAT! :) I can post some updated pictures of wqhat has been done! Man I surprise myself some times ya know...
Yes, Partner. I suggest we announce, post, start a page and forum, and request. I already have someone in mind, unless you have the AO-I dump almost ready to give to a translator.


Nah. No AO-1 or 2 stuff yet. I need to look at it again with a new thought
process. The game can be a pain in the butt if not handled correctly. So once I'm
sure it all can be inserted correctly in a way that will work.

If the person you have in mind does not mind working on the remaining stuff, that
would be super!!!!!!

Here are some pics of current stuff...A whole lot of pics...


Attachments:
Silva2_00014.png
Silva2_00014.png [ 7.51 KiB | Viewed 17683 times ]
Silva2_00013.png
Silva2_00013.png [ 7.18 KiB | Viewed 17683 times ]
Silva2_00012.png
Silva2_00012.png [ 20.28 KiB | Viewed 17683 times ]
Silva2_00011.png
Silva2_00011.png [ 14.75 KiB | Viewed 17683 times ]
Silva2_00010.png
Silva2_00010.png [ 14.29 KiB | Viewed 17683 times ]
Silva2_00009.png
Silva2_00009.png [ 18.59 KiB | Viewed 17683 times ]
Silva2_00008.png
Silva2_00008.png [ 10.6 KiB | Viewed 17683 times ]
Silva2_00007.png
Silva2_00007.png [ 11.51 KiB | Viewed 17683 times ]
Silva2_00006.png
Silva2_00006.png [ 11.1 KiB | Viewed 17683 times ]
Silva2_00005.png
Silva2_00005.png [ 11.1 KiB | Viewed 17683 times ]
Silva2_00004.png
Silva2_00004.png [ 7.13 KiB | Viewed 17683 times ]
Silva2_00003.png
Silva2_00003.png [ 10.1 KiB | Viewed 17683 times ]
Silva2_00002.png
Silva2_00002.png [ 11.1 KiB | Viewed 17683 times ]
Silva2_00001.png
Silva2_00001.png [ 2.01 KiB | Viewed 17683 times ]
Silva2_00000.png
Silva2_00000.png [ 2.04 KiB | Viewed 17683 times ]
Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: WildBill...Should I ask for translation support?
PostPosted: Fri Jan 21, 2011 5:11 am 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Fri Oct 09, 2009 11:54 pm
Posts: 2340
Location: Virginia
Bongo` wrote:
Wildbill wrote:
Bongo` wrote:
I was wondering if I should ask for support on YOU KNOW WHAT! :) I can post some updated pictures of wqhat has been done! Man I surprise myself some times ya know...
Yes, Partner. I suggest we announce, post, start a page and forum, and request. I already have someone in mind, unless you have the AO-I dump almost ready to give to a translator.


Nah. No AO-1 or 2 stuff yet. I need to look at it again with a new thought
process. The game can be a pain in the butt if not handled correctly. So once I'm
sure it all can be inserted correctly in a way that will work.

If the person you have in mind does not mind working on the remaining stuff, that
would be super!!!!!!

Here are some pics of current stuff...A whole lot of pics...
Okay, I'll try to get an official news story up tomorrow sometime. Do you have a complete dump you can send my way containing both translated and untranslated blocks? I really hope the old friends I have in mind are still willing. If not, we'll keep looking. You have this game so well along, I feel confident.

Also, do you have enough of an insertion system that I can put together a video demo? The more exposure, the more chances we'll have of finding translators. We have anime people visiting our YouTube channel now, but I'm not sure if they're bilingual or just fans. You never know, so I will seek translation support from there, also.


Image


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: WildBill...Should I ask for translation support?
PostPosted: Fri Jan 21, 2011 5:29 am 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Fri Oct 09, 2009 4:53 pm
Posts: 875
Location: South Florida
Wildbill wrote:
Bongo` wrote:
Wildbill wrote:
Bongo` wrote:
I was wondering if I should ask for support on YOU KNOW WHAT! :) I can post some updated pictures of wqhat has been done! Man I surprise myself some times ya know...
Yes, Partner. I suggest we announce, post, start a page and forum, and request. I already have someone in mind, unless you have the AO-I dump almost ready to give to a translator.


Nah. No AO-1 or 2 stuff yet. I need to look at it again with a new thought
process. The game can be a pain in the butt if not handled correctly. So once I'm
sure it all can be inserted correctly in a way that will work.

If the person you have in mind does not mind working on the remaining stuff, that
would be super!!!!!!

Here are some pics of current stuff...A whole lot of pics...
Okay, I'll try to get an official news story up tomorrow sometime. Do you have a complete dump you can send my way containing both translated and untranslated blocks? I really hope the old friends I have in mind are still willing. If not, we'll keep looking. You have this game so well along, I feel confident.

Also, do you have enough of an insertion system that I can put together a video demo? The more exposure, the more chances we'll have of finding translators. We have anime people visiting our YouTube channel now, but I'm not sure if they're bilingual or just fans. You never know, so I will seek translation support from there, also.


Got dumps, asm files out the rear and structure it pretty much defined.
It can be inserted as is. All that is lacking is support for more than one free block
of data for uncompressed, expanded text! I could send you the files in no time.

Wonder how the Minerva stuff is coming along. :)


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: WildBill...Should I ask for translation support?
PostPosted: Fri Jan 21, 2011 5:58 am 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Fri Oct 09, 2009 11:54 pm
Posts: 2340
Location: Virginia
Bongo` wrote:
Wildbill wrote:
Bongo` wrote:
Wildbill wrote:
Bongo` wrote:
I was wondering if I should ask for support on YOU KNOW WHAT! :) I can post some updated pictures of wqhat has been done! Man I surprise myself some times ya know...
Yes, Partner. I suggest we announce, post, start a page and forum, and request. I already have someone in mind, unless you have the AO-I dump almost ready to give to a translator.


Nah. No AO-1 or 2 stuff yet. I need to look at it again with a new thought
process. The game can be a pain in the butt if not handled correctly. So once I'm
sure it all can be inserted correctly in a way that will work.

If the person you have in mind does not mind working on the remaining stuff, that
would be super!!!!!!

Here are some pics of current stuff...A whole lot of pics...
Okay, I'll try to get an official news story up tomorrow sometime. Do you have a complete dump you can send my way containing both translated and untranslated blocks? I really hope the old friends I have in mind are still willing. If not, we'll keep looking. You have this game so well along, I feel confident.

Also, do you have enough of an insertion system that I can put together a video demo? The more exposure, the more chances we'll have of finding translators. We have anime people visiting our YouTube channel now, but I'm not sure if they're bilingual or just fans. You never know, so I will seek translation support from there, also.


Got dumps, asm files out the rear and structure it pretty much defined.
It can be inserted as is. All that is lacking is support for more than one free block
of data for uncompressed, expanded text! I could send you the files in no time.

Wonder how the Minerva stuff is coming along. :)
Sounds good. Why, this one could be as far along as Burning Heroes in no time, about half finished, just waiting for more translated blocks to come floating in.

I haven't heard any reports on Minerva yet. Does Eien usually submit files along or wait until she has the whole package put together? Either way works - just curious.

I should be having more time soon. Sherry is healing fast from her hip surgery now. If only I had time to build her a heated swimming pool right away for water therapy, hee-hee... Well, maybe I'll get that going by the end of this year. So, anyway, I can zip through the rest of CS Scenario 2 soon and mess around with SS some when you send me the goodies - enough to get a demo out there and hunt for a translator. Draken may want to format and do early writing on SS, along with A-II, of course. Hmmm, Matt... If you're there and the SS Intro block(s) isn't/aren't among the translated 33%, would you maybe have a little bit of time to help me get a handle on just that?


Image


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: WildBill...Should I ask for translation support?
PostPosted: Fri Jan 21, 2011 2:04 pm 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Fri Oct 09, 2009 4:53 pm
Posts: 875
Location: South Florida
Wildbill wrote:
Bongo` wrote:
Wildbill wrote:
Bongo` wrote:
Wildbill wrote:
Bongo` wrote:
I was wondering if I should ask for support on YOU KNOW WHAT! :) I can post some updated pictures of wqhat has been done! Man I surprise myself some times ya know...
Yes, Partner. I suggest we announce, post, start a page and forum, and request. I already have someone in mind, unless you have the AO-I dump almost ready to give to a translator.


Nah. No AO-1 or 2 stuff yet. I need to look at it again with a new thought
process. The game can be a pain in the butt if not handled correctly. So once I'm
sure it all can be inserted correctly in a way that will work.

If the person you have in mind does not mind working on the remaining stuff, that
would be super!!!!!!

Here are some pics of current stuff...A whole lot of pics...
Okay, I'll try to get an official news story up tomorrow sometime. Do you have a complete dump you can send my way containing both translated and untranslated blocks? I really hope the old friends I have in mind are still willing. If not, we'll keep looking. You have this game so well along, I feel confident.

Also, do you have enough of an insertion system that I can put together a video demo? The more exposure, the more chances we'll have of finding translators. We have anime people visiting our YouTube channel now, but I'm not sure if they're bilingual or just fans. You never know, so I will seek translation support from there, also.


Got dumps, asm files out the rear and structure it pretty much defined.
It can be inserted as is. All that is lacking is support for more than one free block
of data for uncompressed, expanded text! I could send you the files in no time.

Wonder how the Minerva stuff is coming along. :)
Sounds good. Why, this one could be as far along as Burning Heroes in no time, about half finished, just waiting for more translated blocks to come floating in.

I haven't heard any reports on Minerva yet. Does Eien usually submit files along or wait until she has the whole package put together? Either way works - just curious.

I should be having more time soon. Sherry is healing fast from her hip surgery now. If only I had time to build her a heated swimming pool right away for water therapy, hee-hee... Well, maybe I'll get that going by the end of this year. So, anyway, I can zip through the rest of CS Scenario 2 soon and mess around with SS some when you send me the goodies - enough to get a demo out there and hunt for a translator. Draken may want to format and do early writing on SS, along with A-II, of course. Hmmm, Matt... If you're there and the SS Intro block(s) isn't/aren't among the translated 33%, would you maybe have a little bit of time to help me get a handle on just that?


Intro is translated already. But the space given is nuts! We will have to shrink the
text OR use that often used Zelda 2 font to fit all the text in screen. I would rather use
a different font. I can do a windows font search to see if some thing allows us to fit
all the text in there.


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: WildBill...Should I ask for translation support?
PostPosted: Fri Jan 21, 2011 3:07 pm 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Fri Oct 09, 2009 11:54 pm
Posts: 2340
Location: Virginia
Bongo` wrote:
Wildbill wrote:
Bongo` wrote:
Wildbill wrote:
Bongo` wrote:
Wildbill wrote:
Bongo` wrote:
I was wondering if I should ask for support on YOU KNOW WHAT! :) I can post some updated pictures of wqhat has been done! Man I surprise myself some times ya know...
Yes, Partner. I suggest we announce, post, start a page and forum, and request. I already have someone in mind, unless you have the AO-I dump almost ready to give to a translator.


Nah. No AO-1 or 2 stuff yet. I need to look at it again with a new thought
process. The game can be a pain in the butt if not handled correctly. So once I'm
sure it all can be inserted correctly in a way that will work.

If the person you have in mind does not mind working on the remaining stuff, that
would be super!!!!!!

Here are some pics of current stuff...A whole lot of pics...
Okay, I'll try to get an official news story up tomorrow sometime. Do you have a complete dump you can send my way containing both translated and untranslated blocks? I really hope the old friends I have in mind are still willing. If not, we'll keep looking. You have this game so well along, I feel confident.

Also, do you have enough of an insertion system that I can put together a video demo? The more exposure, the more chances we'll have of finding translators. We have anime people visiting our YouTube channel now, but I'm not sure if they're bilingual or just fans. You never know, so I will seek translation support from there, also.


Got dumps, asm files out the rear and structure it pretty much defined.
It can be inserted as is. All that is lacking is support for more than one free block
of data for uncompressed, expanded text! I could send you the files in no time.

Wonder how the Minerva stuff is coming along. :)
Sounds good. Why, this one could be as far along as Burning Heroes in no time, about half finished, just waiting for more translated blocks to come floating in.

I haven't heard any reports on Minerva yet. Does Eien usually submit files along or wait until she has the whole package put together? Either way works - just curious.

I should be having more time soon. Sherry is healing fast from her hip surgery now. If only I had time to build her a heated swimming pool right away for water therapy, hee-hee... Well, maybe I'll get that going by the end of this year. So, anyway, I can zip through the rest of CS Scenario 2 soon and mess around with SS some when you send me the goodies - enough to get a demo out there and hunt for a translator. Draken may want to format and do early writing on SS, along with A-II, of course. Hmmm, Matt... If you're there and the SS Intro block(s) isn't/aren't among the translated 33%, would you maybe have a little bit of time to help me get a handle on just that?


Intro is translated already. But the space given is nuts! We will have to shrink the
text OR use that often used Zelda 2 font to fit all the text in screen. I would rather use
a different font. I can do a windows font search to see if some thing allows us to fit
all the text in there.
Seems many intros use different routines and structures. I had to cut down some of Burning Heroes' intros, the main one and especially the individual character intros, but everything flows well now. Little tricks - Sometimes, I'm able to shift the information in the raw trans by re-structuring the message in a way that we use all of the available space. This can even result in the added benefit of Western syntax styles yielding enhanced dramatic effects in English. But I certainly like the idea of expanding our CPL for the SS intro via that dedicated font you're planning to find!


Image


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: WildBill...Should I ask for translation support?
PostPosted: Sat Jan 22, 2011 4:07 am 
Offline

Joined: Wed Oct 21, 2009 2:24 am
Posts: 215
Wildbill wrote:
I haven't heard any reports on Minerva yet. Does Eien usually submit files along or wait until she has the whole package put together? Either way works - just curious.

When I've gotten scripts from Eien before (like Nadia), I believe she sent the whole translated package, including her own editing.


Top
 Profile  
Reply with quote  
Post subject: Re: WildBill...Should I ask for translation support?
PostPosted: Sat Jan 22, 2011 4:26 am 
Offline
Site Admin
User avatar

Joined: Fri Oct 09, 2009 4:53 pm
Posts: 875
Location: South Florida
KingMike wrote:
Wildbill wrote:
I haven't heard any reports on Minerva yet. Does Eien usually submit files along or wait until she has the whole package put together? Either way works - just curious.

When I've gotten scripts from Eien before (like Nadia), I believe she sent the whole translated package, including her own editing.

Yes, I believe that is what is possibly the best method. I hear she's really good
at what she does. I truly believe the game is in great hands. Not only that, but
a woman translator could probably add that flavor that no man can understand
and bring to Minerva. :)


Top
 Profile  
Reply with quote  
Display posts from previous:  Sort by  
Post new topic Reply to topic  [ 13 posts ]  Go to page 1, 2  Next

All times are UTC [ DST ]


Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 6 guests


You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot post attachments in this forum

Search for:
Jump to:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group