https://www.dynamic-designs.us http://www.dynamic-designs.us/d-dforum/ |
|
My top translation list. http://www.dynamic-designs.us/d-dforum/viewtopic.php?f=29&t=676 |
Page 1 of 8 |
Author: | Recca [ Fri May 15, 2015 6:39 am ] |
Post subject: | My top translation list. |
Although I know we still have enough projects on our plates for now, I just thought about leaving a list here of the top games which in my opinion deserve being translated. This list like the others here, could be useful when deciding what future projects to take on. Hopefully, I won't leave any out by mistake. I didn't add any descriptions as gamefaqs already has well written ones for them on their site. Note: Non of these games are currently being worked on by anyone as far as I know. Well, here we go: 1. Haou Taikei: Ryu Knight (SNES RPG based on an anime series - a lot like Rejoice!: Aretha Oukoku no Kanata): http://www.gamefaqs.com/snes/575498-haou-taikei-ryu-knight http://www.gamefaqs.com/gamegear/562785-shining-force-gaiden 3. Dodge Danpei (also called Dodge Ball: Kuy Kid - GENS Sports game, also based on an anime series): http://www.gamefaqs.com/genesis/581778-dodge-danpei 4. Battle Master (SNES Fighting game - a lot like Super Street Fighter II): http://www.gamefaqs.com/snes/570989-battle-master 5. http://www.gamefaqs.com/snes/567027-ghost-chaser-densei 6. Kamen Rider (SNES Beat Em' Up game - based on the 1971 Japanese TV series by the same name): http://www.gamefaqs.com/snes/570984-kamen-rider http://www.gamefaqs.com/snes/587048-sengoku-denshou http://www.gamefaqs.com/snes/580018-tetris-battle-gaiden http://www.gamefaqs.com/snes/571363-hyper-iria 10. Dual Orb (SNES RPG): http://www.gamefaqs.com/snes/581808-dual-orb 11. Esparks (SNES RPG - a lot like The Legend of Zelda series): http://www.gamefaqs.com/snes/571264-esparks 12. High School Soccer: Kunio-kun (GENS Sports game): https://www.youtube.com/watch?v=h8xMp6EMWV0 http://www.gamefaqs.com/snes/571402-koryuu-no-mimi 14. The Last Battle (SNES RPG - not the same game as the GENS one): http://www.gamefaqs.com/snes/571183-the-last-battle 15. Mahoujin Guru Guru 1 and 2 (SNES RPGs - based on an anime series or vice versa, I'm not entirely sure): http://www.gamefaqs.com/snes/581911-mahoujin-guruguru http://www.gamefaqs.com/snes/581910-mahoujin-guruguru-2 16. Song Master (SNES RPG): http://www.gamefaqs.com/snes/570873-song-master 17. Battle Soccer 2 (SNES Soccer game): A SD themed soccer game that's better than the first one (which is already translated): https://www.youtube.com/watch?v=FI1XrMAcDHw 18. Melfand Stories (SNES Action game): http://www.gamefaqs.com/snes/571057-melfand-stories 19. Tekkyu Fight! The Great Battle Gaiden (Gameboy platformer): https://www.youtube.com/watch?v=c01ZbwLXMmg 20. Milandra (SNES RPG): More of a roguelike RPG like Shiren the Wanderer: https://www.youtube.com/watch?v=gl820_uOoG4 21. Genjuu Ryodan (SNES SRPG): http://www.gamefaqs.com/snes/571533-genjuu-ryodan http://www.gamefaqs.com/snes/571308-shiki-eiyuuden http://www.gamefaqs.com/snes/581959-bushi-seiryuuden-futari-no-yuusha 24. Kishin Korinden Oni (SNES RPG, the first Oni game): http://www.gamefaqs.com/snes/564895-kishin-korinden-oni 25. Coron Land (SNES Puzzle game like Bomberman): https://www.youtube.com/watch?v=esysSsWBe58 26. Farland Story 1 and 2 (SNES SRPGs - again, I know of the PC-98 version of the games): http://www.gamefaqs.com/snes/571234-farland-story http://www.gamefaqs.com/snes/571406-farland-story-2 27. DunQuest: Majin Fuuin no Densetsu (SNES RPG): http://www.gamefaqs.com/snes/571315-dunquest-majin-fuuin-no-densetsu 28. Super Tekkyu Fight (SNES Puzzle/Fighter hybrid): https://www.youtube.com/watch?v=iWY5wTfCiig 29. Kaizou Choujin Shubibinman Zero (SNES action/platform): https://www.youtube.com/watch?v=qS3NMDGt5NY It appeared as if two people were working on this project, but I haven't heard anything about it for years now: http://www.romhacking.net/forum/index.php?topic=17099.0 http://www.gamefaqs.com/snes/569905-kirby-no-kirakira-kids http://www.gamefaqs.com/snes/571242-undercover-cops 32. Kunio no Oden (SNES puzzle game): http://www.gamefaqs.com/snes/581923-kunio-no-oden https://www.youtube.com/watch?v=hmLNJkagVus 33. SD Hiryuu no Ken (SNES fighting game): http://www.gamefaqs.com/snes/565344-sd-hiryu-no-ken https://www.youtube.com/watch?v=mNAIwPwfrgs 34. Black Matrix Zero (GBA SRPG - a lot like Tactics Ogre): http://www.gamefaqs.com/gba/580564-black-matrix-zero https://www.youtube.com/watch?v=soTwGkHtxHc 35. Fighter's History: Mizoguchi Kiki Ippatsu!! (SNES fighting game, sequel to Fighter's History, also for the SNES, like Street Fighter 2): http://www.gamefaqs.com/snes/565562-fighters-history-mizoguchi-kiki-ippatsu https://www.youtube.com/watch?v=r1pD5weURZI 36. Seijuu Maden - Beasts & Blades (SNES SRPG): http://www.gamefaqs.com/snes/571395-seijuu-maden-beasts-and-blades http://www.gamefaqs.com/snes/581821-super-chinese-fighter This game is a lot like SD Hiryuu no Ken, but has a branching story mode with different outcomes. 38. Ossu! Karatebu (SNES Fighting game): http://www.gamefaqs.com/snes/571120-osu-karatebu It's based on an anime series by the same name and was also made by the same company that made both SD Hiryuu no Ken and Super Chinese Fighter. 39. Dolucky no Puzzle Tour '94 (SNES Puzzle Game): A fun puzzle block fighter similar to Dossun! Ganseki Battle: https://www.youtube.com/watch?v=xQvFGPkJOik 40. Dolucky's no A-League Soccer (SNES Soccer game): A fun Dolucky themed soccer game: https://www.youtube.com/watch?v=qxd0c2AkZ1w Also, is anyone still working on the Albert Odyssey 1 and 2 translation? I haven't heard anything about it since we dropped these projects. |
Author: | Bongo` [ Sat May 16, 2015 5:56 pm ] |
Post subject: | Re: My top translation list. |
Recca wrote: Although I know we still have enough projects on our plates for now, I just thought about leaving a list here of the top games which in my opinion deserve being translated. This list like the others here, could be useful when deciding what future projects to take on. Hopefully, I won't leave any out by mistake. I didn't add any descriptions as gamefaqs already has well written ones for them on their site. Note: Non of these games are currently being worked on by anyone as far as I know. Well, here we go: 10. Dual Orb (SNES RPG): http://www.gamefaqs.com/snes/581808-dual-orb 11. Esparks (SNES RPG - a lot like The Legend of Zelda series): http://www.gamefaqs.com/snes/571264-esparks 14. The Last Battle (SNES RPG - not the same game as the GENS one): http://www.gamefaqs.com/snes/571183-the-last-battle 22. Shiki Eiyuuden (SNES RPG): http://www.gamefaqs.com/snes/571308-shiki-eiyuuden 23. Bushi Seiryuuden: Futari no Yuusha (SNES RPG): http://www.gamefaqs.com/snes/581959-bushi-seiryuuden-futari-no-yuusha 10 - Needs a "grunt" to locate all text and note the offsets. No real way to dump the text usings regular practices. BTW, the "grunt" would get so tired of this task that they would qit. 11 - Bah! I tried this too. Can be done but not my liking. The decompressed text is stored in a crazy format. 14 - No one seems to like this game. I did. But hated the Auto battle feature. Text storage is similar to Princess Minerva. Crazy and a headache. 22 - Needs a translator, but not sure I'm interested in finishing the game. Not only that, I manage to delete the folder for this game that had A LOT of work completed for this game. Soo much work that I am now pissed that I deleted it. 23 - Stupid scripting engine... OK game I guess. |
Author: | filler [ Sat May 16, 2015 6:20 pm ] |
Post subject: | Re: My top translation list. |
Bongo` can speak for himself but I believe SNES is the only platform he intends to work on. With that in mind I'd love to work on some games with shorter scripts like action games, etc. I think they are a good complement to long RPGs since the pace of the project is completely different. It's the kind of thing that can keep the momentum going while longer projects are being worked on, and they can be fun in their own right. |
Author: | Recca [ Sat May 16, 2015 8:42 pm ] |
Post subject: | Re: My top translation list. |
I know what you mean. Releasing some small translations for fighting games and the like could help keep the site more active and "alive" looking for the people who occasionally drop by to check on what's new. And most of these non RPG games usually have a very small script. I can tell you right now that games such as Battle Master and Sengoku Denshou hardly have any text to translate in them aside from the intros and endings. Whereas the Japanese versions of Return of Double Dragon and F-Zero are completely in English! By the way, I wonder if Japanese gamers sometimes get annoyed by how much English text some of these games contain? Especially in the menus and such. For example, Battle Master has the entire menu, character names and options in English, only the opening and ending character cut-scenes are in Japanese. And to think that most English speakers who see even a little Japanese text in translated games get angry. Imagine how the Japanese feel when they're own native games are half in English. How ironic that must be for them... |
Author: | Bongo` [ Sun May 17, 2015 1:18 pm ] | ||||
Post subject: | Re: My top translation list. | ||||
filler wrote: Bongo` can speak for himself but I believe SNES is the only platform he intends to work on. With that in mind I'd love to work on some games with shorter scripts like action games, etc. I think they are a good complement to long RPGs since the pace of the project is completely different. It's the kind of thing that can keep the momentum going while longer projects are being worked on, and they can be fun in their own right. I wouldn't mind working on non RPGs. I like Action games just as much. I thought most people playing these translations were mainly into the RPG genre. If some one brought me an action game to help on I think I would do it. As for system preference, the S/Nes is what I have worked on for ages. I'm sure I could work on other platforms but I'm not too sure I'm long for this stuff much longer. La Wares was to be my last project ( yeah, I know I never said anything ) but my friend HAD TO REMIND ME OF A GAME HE ASKED ME TO DO A FEW YEARS AGO!!!!!!!! So I am working on the one and even have a translator ( hopefully ) working on the script. I never mentioned it to any of the group members because everyone seems to want to retire. I'm sure they would like the game. Here are a few pics.
|
Author: | Draken [ Sun May 17, 2015 1:26 pm ] |
Post subject: | Re: My top translation list. |
Ooooooh! Another cool Banpresto game! My interest is piqued...! Edit: Oh, and on the subject of retirement... I believe that as long as you keep showing off these flashy new games you're working on, I don't think any of us will be leaving any time soon. |
Author: | Bongo` [ Sun May 17, 2015 3:23 pm ] |
Post subject: | Re: My top translation list. |
Draken wrote: Ooooooh! Another cool Banpresto game! My interest is piqued...! Edit: Oh, and on the subject of retirement... I believe that as long as you keep showing off these flashy new games you're working on, I don't think any of us will be leaving any time soon. Lol, the game is indeed cool. I think of G.O.D a bit when I see this game. So far it's a straight forward turn-base RPG. Not much to say about the story though. japanese am not my best language. When I say retire, it could be a total leave retirement or just help out a bit type. Like Eien, who I owe a ton to, she has a few things possibly in the works that I could possibly help her out on. Not sure if that is the plan, though. As for this game though, I have gotten quite a bit done over time. The text system uses an 11-bit encryption that has been solved and the graphics are simple enough with it's compression. |
Author: | filler [ Sun May 17, 2015 6:38 pm ] |
Post subject: | Re: My top translation list. |
Bongo` wrote: I wouldn't mind working on non RPGs. I like Action games just as much. I thought most people playing these translations were mainly into the RPG genre. If some one brought me an action game to help on I think I would do it. As for system preference, the S/Nes is what I have worked on for ages. I'm sure I could work on other platforms but I'm not too sure I'm long for this stuff much longer. La Wares was to be my last project ( yeah, I know I never said anything ) but my friend HAD TO REMIND ME OF A GAME HE ASKED ME TO DO A FEW YEARS AGO!!!!!!!! So I am working on the one and even have a translator ( hopefully ) working on the script. I never mentioned it to any of the group members because everyone seems to want to retire. I'm sure they would like the game. Here are a few pics. Wha-? Never say never man. Call it a break. If you need one, you certainly deserve it. As for myself, I never intended to do this forever but at some point I realized I don't think I'll ever "stop". I do take breaks, a year or more at a time sometimes, but I think I'll always come back to translating game scripts when I have the time and motivation. I hope I'm still doing this 20 and 30 years from now when I'm older and greyer. |
Author: | ultpaladin [ Sun May 17, 2015 7:18 pm ] |
Post subject: | Re: My top translation list. |
Do you know any French Recca? Surging Aura was translated to French and I could have sword you said you lived in Canada. Of course I guess you would likely have to be in Quebec if you were fluent in French. |
Author: | Garrett [ Sun May 17, 2015 8:12 pm ] |
Post subject: | Re: My top translation list. |
You're terrible at keeping secrets Bongo'. @#$%, I've been translating games for almost 10 years now and it does get old after a while especially when I'm handling most aspects of my projects aside from translating. I say I'm gonna retire, but I can't bring myself to leave the hobby. Unfortunately, I'm probably hooked for life it seems. Every once and a while I do take long breaks though and won't touch any of my projects for months. |
Page 1 of 8 | All times are UTC [ DST ] |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |