Released! Galaxy Robo v1.00!
After the shortest production time in D-D history, we are very proud to announce the release of Galaxy Robo, which is an SRPG created by the same company responsible for the Lennus series. The game tells the story of intragalactic war in which you control a sundry of characters who fight back against an empire which seeks to control all. Sound kind of familiar? *Ahem* Star Wars *Ahem*... Though clearly this is not about the exploits of Luke or Han, the game does have a character named Leia!

Galaxy Robo is a classic SNES era SRPG in the same vein as FEDA or Fire Emblem. In fact, and I only recently learned this, it was one of the few games created with support for the SNES mouse peripheral. So, if you're playing the game on an actual SNES, be sure to dig out that old mouse and give it a whirl!

This project is dedicated to the memory of Satoru Iwata for all that he gave to the gaming community... He will certainly be missed.

So head on over to the Download Page or Galaxy Robo Page to choose your patch format preference, and start enjoying the game!

07/19/2015 - The D-D Core Staff (Including Filler)
Announcement! Oni-II fully translated by Brandnewscooby! Other news...
Actually, Brandnewscooby completed the blocks some time ago. With several tasks a-poppin' around these parts lately, what with the emergence of the La Wares project, Galaxy Robo hitting the fast track, and the release of Super Shell Monsters Story, we sort of got behind the power curve reporting this significant milestone event.

Right now, the plan is for Taskforce to make a first pass through Oni-II. He may even begin this process while Wildbill is still polishing Princess Minerva and Draken is putting Filler's Galaxy Robo through its final paces. Meanwhile, Recca has made a complete formatting pass through La Wares and FlashPV has created an English title page logo for that game. Recca reported success finishing La Wares with only a minimal amount of small bugs. Also, work continues with G.O.D., being translated by Mellonseller and coordinated by Draken.

Since Bongo`'s insertion system appears to be fully operational now, you may enjoy some preliminary Oni-II graphics below!

If you struggle in SSMS, click on the logo below and visit SylarDean's
SSMS Sanctuary
for walkthrough information and tips. All gamers are
invited to submit inputs to the SSMS Sanctuary in order to make this
resource as complete as possible.

SylarDean's SSMS Sanctuary

06/04/2015 - The D-D Core Staff, Brandnewscooby, Recca, and FlashPV
Released! Super Shell Monsters Story!
Super Shell Monsters Story is a classic turn-based RPG, also known in the non-Japanese-speaking World as Daikaijuu Monogatari. Other than Chaos Seed and arguably Lennus-II, building this English patch may have been the most complicated challenge D-D has tackled. Combinations of fighting teams and variations in dialogue seemed almost endless. Here is what we stated in our readme.doc: To view all of the dialogue that is possible in this game would require a large number of game plays we could not begin to calculate because one fighter or NPC might not utter a possible line or lines unless a certain pair or even a trio of fighters were present in an active party at the same time in the right place at a particular point in the story!

We presume everyone who downloads our SSMS patch is an experienced RPG player, so we are inviting one and all to report dialogue overruns and other inconsistencies on our forum for this game. From a practical standpoint, we could perform just so many beta tests. We are aware of dialogue in the script dumps that we never encountered in game play. Not wanting to hold up release any longer, Taskforce gave the game one final sanity check, and here it is! So, if you find a glitch playing a team of fighters other than the hero and three comely female companions, don't blame Taskforce!

Huge caveat: D-D STRONGLY recommends that gamers not use save-states while playing this game and peruse our readme fully before beginning!

A special "thank you" goes out to FlashPV for designing our Super Shell Monsters Story title page! We're hoping he will help us with our La Wares title page next!

This translation is dedicated to Byuu, Gerb, and DaMarsMan - and also our very own Taskforce for rescuing it from limbo!

So, what are you waiting for!? Go to our Download page and enjoy!

If you struggle in the game, click on the logo below and visit SylarDean's
SSMS Sanctuary
for walkthrough information and tips. All gamers are
invited to submit inputs to the SSMS Sanctuary in order to make this
resource as complete as possible.

SylarDean's SSMS Sanctuary

05/14/2015 - The entire D-D Staff and Translator Gerb
Announcement! La Wares now in Production!
La Wares is a classic turn-based RPG with some unique wrinkles in the battle engines that Eien Ni Hen recently translated and Bongo` coded for insertion. Originally earmarked for Red Soul's coordination (who remains on hiatus), Wildbill stepped forward and put the project on a second plate he keeps in the refrigerator while trying to clear space on the first plate, as well as empty both the front and back burners of his stove! However, Recca leapt forward with a hot toaster oven and in very short order, he completely formatted the story and even turned up a few preliminary bugs for fixing. Now, Wildbill is keeping La Wares in a fondu pot that's dialed to "warm"!

La Wares possesses a story theme that centers around ancient mechanical golems or giants who may be patterned after lesser "gods" that have abandoned Earth. A number of factions are vying for control of these golems in order to hold sway over various rivals. Whoever gains the most power from amassing these devices may even garner the means to rule the world. One group of magicians, in particular, seems determined to win this race for control of the golems and perhaps even awaken an omnipotent but presently sealed ancient evil being!

The translators and rest of us are somewhat mystified by the meaning of La Wares, terms that appear to relate to an ancient place that ties to the golems in the present or future. Here's what Eien had to say: La refers to a time period (and possibly a kingdom) in the game, and is connected to the eight legendary Golems. The meaning of Wares is even harder to pin down. I think it's already been mentioned in this thread, but the game takes place in the same universe as Wares Blade (a tabletop RPG) and Wares 1092 (a light novel). The game seems to have more in common with Wares 1092, though.

Okay, anyone with esoteric knowledge on this subject is urged to come forward and share it!

05/12/2015 - Eien Ni Hen, Bongo`, Recca, and Wildbill
Announcement! Galaxy Robo now in Production!
Under the project coordination of Draken, this game - for a production announcement - is actually well advanced. Filler translated the script and brought it to Bongo` for coding support. Next, Draken assumed the task of formatting and writing the next draft of the story. Currently, Wildbill is more than half completed with story polishing, and the game appears bug-free and on a track to release much faster than is usually the norm.

Galaxy Robo is a strategy RPG consisting of five chapters and 19 scenarios. Each scenario features a typical SRPG battle that entails moving various types of offensive assets against determined enemies that are controlled by the computer. As SRPGs go, such as Feda and Shining Force, this game is equally fun and certainly challenging, in places, but it doesn't require as much time to play from start to finish - maybe 20 hours. Nevertheless, we're certain that dedicated SRPG fans will find this an excellent game to add to their repertoire!

Whether this goes out the door as a straight D-D project or joint effort with Matt's Messy Room, no one on the staff seems to care what labels we apply. We have so many pending projects in work that are at or near completion, most of us simply hope to clear the boards a little so we don't feel quite as backlogged. Meanwhile, Wildbill reports that he's enjoying the heck out of playing Galaxy Robo!

05/12/2015 - Filler, Bongo`, Draken, and Wildbill
Announcement! Regarding the Oni-II "Ship" That Everyone Thought "Sailed..."
D-D now says, "Not so fast! Signal that streaking schooner back into port! Tell Commodore Perry that he is sailing to Nippon after all, to "discover" the mysterious Kami and reveal the Shinto soul of her people - a "national creed" - to those of us in the Western world who are curious!

Yes, the Oni-II game is indeed back on the burners. Taskforce has been discussing this matter with a translator named Brandnewscooby, and we are happy to announce the restoration of this project at our site. We are also quite pleased with the assurances that Brandnewscooby has offered, a commitment added to ours, to finally see this effort through to release.

Having finally overcome the roller coaster ride we've endured with Oni-II over the years, this doesn't necessarily mean we'll be picking up other dropped projects again, such as the Albert Odysseys, but one never knows. One lesson we have learned is that dedicated translators make our hobby work proceed much more efficiently.

Brandnewscooby possesses the skills to tackle the esoteric dialect in this game and help us see it through to conclusion. Either Taskforce or Wildbill will coordinate the tasks - possibly both in some sort of creative arrangement. This won't happen overnight, but between now and then, D-D has a number of fine releases planned - extensive work on a number of projects - that is rapidly drawing to an end.

02/22/2014 - Taskforce, WildBill and Brandnewscooby
Released! Chaos Seed Patch v1.02 has been released!
We hope that you have been enjoying Chaos Seed this year, and we're proud to announce that we've finally gotten around to releasing an updated patch that addresses the issues brought to our attention by all of you! This update should have come out eons ago, but we were hoping to perform a small tweak to the splash screen before sending it out into the wild. Unfortunately, one of our members responsible for that work dropped off the face of the earth (Where did you get off to RedSoul?), and we figure we shouldn't hold it back any longer!

We wish we had more to release at this moment, but we can assure you that TONS of headway is still progressing behind the scenes. SSMS-I is very nearly complete, and SSMS-II currently stands at V0.88. Luckily, Gerb, the primary translator for SSMS-I, has joined the team once again to greatly speed things along with SSMS-II. Princess Minerva has also been making great progress over the past year, with only a few minor setbacks slowing us down. Main script work is nearing completion, though, so it will surely grace your screens sometimes soon. Mellonseller, the main translator for G.O.D., assures us that all scripts for the dialogue text will be finished over the holidays, so that only leaves a bunch of MISC text to tackle. In total there are, I think, 6 big games currently steaming on the stove, and we're really hopeful that they'll see the light of day next year. So, stay tuned and expect to see more excellent gems from us in 2015.

For now, though, please head on over to the downloads section or the Chaos Seed project page to find the updated patches.

Happy holidays to all of you from the D-D team!

12/25/2014 - Bongo`, Draken, Taskforce, WildBill, RedSoul(?)
Announcement: G.O.D. Now in Production!
On the heels of the previous announcement that we here at D-D have dropped a few projects, we are happy to let you know that we haven't totally thrown in the towel and are adding a new game to the list! This time, we have chosen to work on another great SNES RPG: G.O.D.-Mezame yoto Yobu Koe ga Kikoe-

This is really fun game by Imagineer in which you take the role of a young boy on Earth who is charged with fighting off aliens after a post-apocalyptic attack cripples civilization. Classic turn-based combat and special abilities of the era are all present, and this is a very traditional RPG, unlike my previous project (Chaos Seed).

At the moment, the game is in the early translation stages with somewhere under 50% completed dialogue scripts, and lots of the items/menus/descriptions/etc already completed or awaiting checking. I (Draken) will be coordinating the project, and I am working closely with Mellonseller, who is known for working on G.O.D. (PSX) script translations in a thread over on RHDN, in order to bring you this great game. Hacking is pretty near finished. With only a few things needed to be done here and there, Bongo` has pulled through another great job prepping the game for translating/testing.

Once I add the forum category for this game, I'll probably throw some of the MISC translation work in there to help speed things along, so if you are a translator and want to help out a little, then be sure to stop on by the forums!

09/15/2014 - Draken, Bongo`, Mellonseller